fbpx

Montañas de fuego y ceniza conforman los 170 volcanes de El Salvador

Viajando por una carretera de El Salvador con Don Jenaro Ramírez, un hombre de pelo oscuro y rasgos nativos salvadoreños, se puede ver una gran cadena volcánica asomando por encima. A sus 29 años, califica la zona de «tranquila, bonita y turística», pero también recuerda los terremotos y desprendimientos de 1982, en los que murieron bajo tierra los hortelanos que vivían en la base.

  • 2 años ago
  • agosto 23, 2022
1 min read

SAN SALVADOR, El Salvador – Un gran volcán contempla la capital de San Salvador a menos de siete millas de distancia. De hecho, el 90% del territorio del país está formado por materiales volcánicos. La mayoría de las familias salvadoreñas viven cerca de un volcán. Pocos lugares del país están a salvo de una explosión o un desprendimiento. Sin embargo, estas enormes montañas de fuego y ceniza proporcionan tierras fértiles, maduras con granos de café, frutas y verduras.

Volcanes como el Santa Ana, el San Salvador y el San Miguel presentan emisiones activas de gas y ceniza. Sin embargo, siguen siendo la principal atracción turística del país. Miles de aventureros suben a estos volcanes para contemplar las impresionantes vistas, el cielo, las estrellas y las ciudades de abajo.

Para un país del tamaño de Massachusetts (o algo más de 8.000 millas cuadradas), contiene más de 170 volcanes. En los primeros tiempos del país, los terremotos provocados por los volcanes dificultaban el sueño de los nativos. Empezaron a utilizar hamacas. La zona volcánica que rodea la capital se conoce ahora como «el valle de las hamacas«. La última erupción cerca de San Salvador tuvo lugar en 1917. Sin embargo, en 1982, unas graves inundaciones y corrimientos de tierra dejaron 500 muertos y 30.000 personas sin hogar.

Fotos por Beatriz Rivas Alvarenga.

Para ver más galerías de fotos, haga clic aquí.

Da voz a otros para que cuenten su verdad

Ayuda a los periodistas de Orato a escribir noticias en primera persona. Apoya la verdad

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

Relacionado