fbpx

Una activista afrocolombiana entre las 1.000 mujeres candidatas al Premio Nobel de la Paz

Nunca llueve en septiembre en Colombia, pero ese año, la lluvia arreció después de que colgáramos las telas. El agua caía a cántaros. Podía oír y oler la lluvia cayendo contra el suelo y sobre nuestras queridas telas. Mi querida colega Carmen Julia, de Ecuador, me dijo: «No te preocupes, la lluvia representa las lágrimas de los desaparecidos. Su memoria nos habla».

  • 2 años ago
  • diciembre 18, 2022
6 min read
Interview Subject
Virgelina Chará is a human rights defender who lived through Colombia’s internal conflict as was displaced from her indigenous lands. In 1994, she created the Association for Integral Development or Fundación Asomujer y Trabajo. Her organization works with women and families who have been victims of the armed conflict, Afro-descendants, indigenous peasants, and those who were forced to work in prostitution.

As a song leader and weaver, she also leads a project called the Unión de Costureros. With thread and needle and ancestral fabric, she recreates memories, recognizes truth, and strengthens peace between different populations.

Virgelina was nominated for the Nobel Peace Prize in 2005.
Background Information
Colombia has an estimated population of 51,265,84 people. Forced displacement is on the rise in recent years, and its main victims are black, indigenous, and peasant communities.

People like Virgelina have been fighting oppression in Colombia for decades, and promoting peace. Her Nobel Peace Prize nomination marked an historical moment for the prize. In 2005, to bring more women into the process, 1,000 women from around the world were nominated in a collective. Today, they continue to collaborate through the the initiative: 1000 PeaceWomen – PeaceWomen Across the Globe.

COLOMBIA, Bogotá – Después de ser desplazada de mis tierras ancestrales en Suárez Valle del Cauca, la guerrilla del M19 llegó a mi comunidad. Dos décadas después me uní a un colectivo de mujeres nominadas al Premio Nobel de la Paz.

En la década de 1980, el megaproyecto de La Salvajina llevó una presa hidroeléctrica a las tierras de mi pueblo. El mismo lugar que llamábamos hogar acabó bajo la presa y en algunos de sus túneles. Mi visión política, económica, social y cultural del mundo se rompió tras ser desplazada de mi familia. Aunque nunca olvido mis raíces, me siento desafiada a reconstruir mi historia y mi comunidad en un territorio extranjero.

Lee más historias sobre héroes inspiradores que luchan contra conflictos en todo el mundo en Orato World Media.

En 1985 llego a Cali porque me involucran con el M19 sin tener conocimiento que eran guerrilla, porque se presentaron como asesores en la comunidad. Llegué a la comunidad de Agua Blanca empecé a liderar procesos sociales.

Como desplazada, luchó por un hogar y por llevar comida a la mesa.

Cuando era vendedora informal vendía en Cali Chontaduro, era la única forma de llevar la comida la casa, hubo problemas por ocupar el espacio público de la ciudad, pero tampoco me daban solución a esta, me sentía afectada porque, la secretaría de movilidad y su estrategia se llevaban la mercancía, mis implementos de trabajo apenas surtía. Fui violentada

Cansada de esta situación, en 1994 me organizo con mis con compañeras y se logra la carnetización de 250 mujeres junto a sus esposos, con Fundación Étnica Cultural de comunidades negras, mujer y trabajo. Ya 2006 se constituye legalmente, la Asociación para el desarrollo integral de la mujer, la juventud y la infancia ASOMUJER Y TRABAJO. fue creado para ayudar no solo a las mujeres si no a las familias, víctimas de conflicto, ahora se ha asesorado militares, firmantes de paz, mujeres en ejercicio de prostitución, con procesos autogestionados en construcción reivindicación al trabajo laboral.

Acá en la casa de la paz en Bogotá estoy con la Unión de costureros el proceso con este se trata de recobrar la memoria de historias de las personas y víctimas, he escuchado muchas de sus historias, y el coser se convierte en simple excusa porque este proceso es mas allá de una tela, la tela cuenta la historia, pero el coser une a la familia, une los lenguajes, une al país. En estas historias las personas cosen las rupturas que tienen entre ellas.

A través de la tela, tejen las historias de los desaparecidos

Un día, en el Centro de Memoria, Paz y Reconciliación de Colombia, entregamos una obra de arte simbólica a través de nuestro tejido. Más de 1.500 personas de la comunidad local e internacional nos contemplaron en ese emotivo momento.

Este día asistieron 1500 personas incluyendo comunidad internacional, fue un momento muy emotivo al ver las telas arropadas en el Monolito, al recordar que algunos que participaron en el tejido de las telas ya no están. Me llene de lagrimas y nostalgia.

Aquel día no sólo honramos nuestra propia lucha. Allí, cerca del Palacio de Justicia, unimos nuestra historia a las luchas de personas de toda América Latina y Europa. Incorporamos la lucha por la protección del medio ambiente en Perú y la de los refugiados en Canadá. Fue como si todas nuestras historias cobraran vida a la vez al unirlas.

Nunca llueve en septiembre en Colombia, pero ese año, la lluvia arreció después de que colgáramos las telas. El agua caía a cántaros. Podía oír y oler la lluvia cayendo contra el suelo y sobre nuestras queridas telas. Mi querida colega Carmen Julia, de Ecuador, me dijo: «No te preocupes, la lluvia representa las lágrimas de los desaparecidos. Su memoria nos habla».

Una candidatura al Premio Nobel de la Paz para 1.000 mujeres de todo el mundo

En 2005, mi trabajo culminó cuando las autoridades me convocaron a una ceremonia de entrega del Premio Nobel de la Paz. Una mujer de Suiza propuso una candidatura colectiva de 1.000 mujeres de 150 países, porque los hombres solían ser los ganadores del premio. Doce colombianas estábamos entre ellas.

Aunque el colectivo no ganó el premio, impulsó un movimiento. [El colectivo pasó a llamarse PeaceWomen Across the Globe (Mujeres de Paz en todo el Mundo) y hoy sigue funcionando unido]. Con el tiempo, la gente de mi país se enteró de mi nominación. Un día, paseando por las calles de Bogotá, me encontré con un profesor y un grupo de estudiantes.

Un lindo Recuerdo fue una vez caminando por las calles de Bogotá que me encontré a una profesora con un grupo de estudiantes y sale una niña diciéndome que me conocía y que me había visto en la televisión, me dice que a mí me habían dado el Premio Nobel, me pareció tan tierno, y le respondo no mi amor, no me dieron el premio nobel me postularon simplemente, ella me dice que le dé un autógrafo y yo le dije para qué un autógrafo, venga y le doy un beso y un abrazo.

Con una mayor visibilidad tras la nominación al Premio Nobel de la Paz, me convertí en una figura pública, pero seguí siendo la misma persona. Sigo luchando. La paz en Colombia requiere políticas inclusivas. Cómo es que aún debemos pedir derechos, 170 años después de la abolición de la esclavitud. Hoy exijo garantías de paz para todos los ciudadanos.

Estoy en un proceso que se está exigiendo las garantías de la paz de toda la ciudadanía, además de eso orientando la transformación de ser humano para que entienda que es la paz y que este es un derecho fundamental, la paz comienza en cada uno, en el saber escuchar y el que nos digan la verdad porque la gente toda la vida nos han engañado o nos dicen la verdad a su manera. Se empieza la restauración de derechos cuando nos hablen con la verdad.

Todas las fotos son cortesía de Adriana Niño.

Da voz a otros para que cuenten su verdad

Ayuda a los periodistas de Orato a escribir noticias en primera persona. Apoya la verdad

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

Relacionado