fbpx

«Los cadáveres cubrían la calle y flotaban en el agua»: Un británico de visita en Libia perdió a 65 familiares en la inundación de Derna

Al día siguiente, llegaron más noticias horribles. Otros 25 de mis familiares murieron en Derna Occidental, además de los 40 que perdimos aquí. Su edificio se vino abajo y cayó al mar, ahogando a todos. La pena que sentía me abrumaba por completo.

  • 7 meses ago
  • octubre 5, 2023
8 min read
When Storm Daniel hit Libya, the river dam collapsed, ushering giant waves onto the city of Derna. The power of the waves knocked off several buildings and engulfed everything on it's path, leaving thousands dead. When Storm Daniel hit Libya, the river dam collapsed, ushering giant waves onto the city of Derna. The power of the waves knocked off several buildings and engulfed everything on it's path, leaving thousands dead. | Photo courtesy of Muftah Benomran
PROTAGONISTA
Muftah Benomran nació y creció en Libia, antes de trasladarse al Reino Unido, donde conoció a su esposa y se estableció. Es socio de Rural Concepts Group y Consejero Delegado de Gaia Invest LTD, con más de 30 años de experiencia en gestión de desarrollo de proyectos, especialmente en el sector inmobiliario. Regresó a Libia para visitar a su familia dos días antes de que la inundación destruyera la ciudad de Derna, matando a 60 miembros de su familia.
CONTEXTO
La tormenta Daniel tocó tierra en Libia el 10 de septiembre de 2023, trayendo consigo un clima severo que incluyó vientos y lluvias extremadamente fuertes que afectaron a varias secciones del país. Más de 6.000 personas han muerto como consecuencia de las extensas inundaciones, y cientos más siguen desaparecidas. Al menos 43.000 personas han sido desplazadas internamente, la mayoría de las cuales están siendo alojadas por familiares, así como en lugares públicos como escuelas. La gente preveía ligeras inundaciones, pero la verdadera causa de la tragedia fue el colapso de dos presas que rodeaban la ciudad, lo que permitió una acumulación y liberación masivas de agua.

DERNA, Libia – La noche en que la tormenta Daniel se acercó a Libia, esperábamos fuertes lluvias y ligeras inundaciones en las calles del valle fluvial de Derna. Viajando desde el Reino Unido para visitar a mi familia, sufrí un pequeño retraso en mi vuelo. Los mensajes en las redes sociales advertían de la inminencia de la tormenta, pero mis conocidos, que vivían en los últimos pisos de sus edificios, decían sentirse seguros.

A salvo en casa de mi madre, a dos kilómetros del centro de la ciudad, mi mente trabajó horas extras, y llamé a mi primo sobre las once de la noche, sugiriéndole que él y los 40 miembros de su extensa familia que vivían en el edificio vecino, vinieran a casa de mi madre. El agua de lluvia empezó a entrar en el edificio, dijo. Trabajaron para limpiar el agua y creí que estarían bien. Me fui a la cama ansioso, deseando que pasara la tormenta, mientras ellos permanecían en sus apartamentos. No esperábamos que se desencadenara una tragedia espeluznante.

Lea el relato de la inundación de Derna de un testigo y geólogo que habla de los fallos de mantenimiento de las presas.

Cuando nos despertamos al día siguiente, parecía el fin del mundo

A la mañana siguiente, sobre las siete, me despertó un insistente golpe en la puerta. Un familiar estaba allí con su mujer y su hijo cubiertos de barro. Entraron corriendo con cara de asombro y los ojos muy abiertos por el miedo. «Empezamos a oír ruidos a las dos de la madrugada», dijo. «El agua inundó toda la casa y se cortó la electricidad». A las 3:00 a.m. oyeron gritos desde todos los lados de los edificios vecinos.

Abrió las ventanas como vía de escape, pero el agua de la calle empezó a entrar a raudales en el salón. Presas del pánico, corrieron al segundo piso y luego al tercero, antes de subir finalmente a la azotea. Los gritos llenaron el aire antes de caer, de repente, en un silencio ensordecedor.

Cuando las voces cesaron, un escalofrío recorrió su espina dorsal. Sabía lo que significaba: la gente que había estado gritando se había ahogado hasta morir. Esperaron durante una hora en el tejado observando el agua hasta que alcanzó casi un metro de altura. Tenían que hacer algo y decidieron intentar escapar. Tras encontrar una escalera, bajaron del edificio y salieron a la calle. Todo a su alrededor parecía postapocalíptico.

«Parecía una terrible pesadilla de la que queríamos despertar desesperadamente», afirmó. «Los cadáveres cubrían la calle y flotaban en el agua. Intentamos proteger a los niños de la horrible escena». A medida que avanzaban, vieron coches volcados y casas y edificios completamente derrumbados. Su propio auto atravesó el tejado de alguien. Realmente parecía el fin del mundo.

Edificios enteros fueron arrancados de sus cimientos y arrastrados al mar.

Mi primo me contó entonces que caminaban por la parte embarrada de la carretera, incapaces de procesar lo que habían vivido. Mientras contaba su historia, me di cuenta de que sus ojos miraban fijamente, como a lo lejos. Hablar simplemente le costó todo su esfuerzo. Le abracé mientras continuaba. Un desconocido les prestó su coche para que pudiera dejar a su familia en un lugar seguro. Más tarde, volvieron a recoger el auto y caminaron hasta la casa de mi madre. Apenas podía creer las fotos que me mostraba en su teléfono. La escena tenía un aspecto horrible; todo estaba destruido. Me senté en una silla, sintiendo náuseas. Los lugares que conocía desde la infancia desaparecieron de repente.

Seguíamos sin electricidad ni teléfono, así que mi sobrino fue a buscar a nuestros primos. No me atrevía a acompañarle. La sola idea de ver lo que había pasado me aterrorizaba. Era demasiado para soportar en ese momento. En mi mente se arremolinaban los pensamientos de todas las personas que se ahogaron en plena noche, incapaces de ver el camino hacia un lugar seguro. Mi cuerpo se estremeció.

Más tarde descubrimos que las dos represas habían desaparecido por completo. El agua estalló como un tsunami sobre la ciudad cuando se rompieron las represas, arrasando todo a su paso. Algunas olas alcanzaron los 90 metros de altura. Desaparecieron edificios enteros, derribados completamente de sus cimientos. Mientras mi sobrino estaba fuera buscando, yo rezaba. Cuando recorrió la zona del desastre en busca de nuestros primos, ni siquiera pudo encontrar los edificios en los que vivían. El agua simplemente lo arrastró, llevándose a los 40 miembros de nuestra familia. Se me encogió el corazón cuando me dio la noticia. Me destruyó.

Cuando volvió la electricidad, descubrimos que los daños eran peores de lo que pensábamos.

El ejército llegó al lugar por la mañana. Las miradas de asombro cubrían sus rostros. Nos pusimos manos a la obra y ayudamos a mi primo, que dirige una organización benéfica, a preparar zonas seguras para los supervivientes. Abrieron dos grandes escuelas para que la gente recibiera alimentos, ropa y apoyo emocional. Seguíamos sin electricidad, lo que me impedía llamar a mi mujer y a mi familia en el Reino Unido para decirles que estaba bien. Me ponía nervioso pensar que se preocuparan de si vivía o moría. Cada minuto parecía una eternidad.

Al día siguiente, cuando entramos en los edificios escolares, multitud de supervivientes llenaban el espacio. Parecían conmocionados mientras contaban sus historias, cada una más escalofriante que la otra. Cuando por fin volvió la electricidad, nos enteramos de que miles de personas más habían muerto en la tragedia en algunas partes de la ciudad. Por todas las redes sociales, la gente contaba sus historias. Ciudadanos de toda Libia corrieron a Derna para ayudar. Trajeron grandes cantidades de alimentos y ropa para distribuir en las calles. Encontramos consuelo en la humanidad y la amabilidad que demostraron.

El ejército empezó a retirar los cadáveres de las calles y a identificarlos, ya que los hospitales estaban desbordados. Todos los puentes que unían la ciudad en torno al río desaparecieron. Nos preguntamos en qué condiciones estaría Derna Occidental, y más tarde supimos que la inundación la había asolado aún peor. Lo que antes se tardaba en recorrer en 10 minutos, ahora requiere un desvío de dos a tres horas por el desierto. Esto dificultó la llegada de ayuda.

Recaudación de fondos para construir un lugar seguro para los supervivientes

Al día siguiente, llegaron más noticias horribles. Otros 25 de mis familiares murieron en Derna Occidental, además de los 40 que perdimos en el Este. Su edificio se vino abajo y cayó al mar, ahogando a todos. La pena que sentía me abrumaba por completo. Llorar a una persona de tu vida puede ser difícil. Tenía 65 personas para duelar. Han pasado días desde que las represas se rompieron e inundaron Derna. El país sigue evaluando los daños. Como nación, sentimos una tristeza colectiva y poderosa, como un corazón roto compartido. Sentí como si hubiera viajado a Libia sólo para despedirme por última vez de mi familia antes de que murieran todos.

Cuando recibimos una llamada diciéndonos que teníamos un superviviente de nuestra familia, nos apresuramos a reunirnos con él. De 40 familiares, este pequeño de siete años fue el único superviviente. Cuando nos reunimos con él en casa de su tía, le abrazamos fuertemente en medio de la habitación, con lágrimas en los ojos. Contó que se agarró a un cable y lo sujetó con fuerza todo el tiempo, sin soltarlo nunca. Lo salvó de ahogarse.

Aunque me alegré mucho de verle, se me rompió el corazón por el hecho de que ese día le perseguiría el resto de su vida. Pronto se difundió la noticia de que muchos niños habían quedado huérfanos. Al final, regresé al Reino Unido. En cuanto vi a mi familia, los abracé durante mucho tiempo. Me sentía como si hubiera vuelto de la batalla. Las emociones se dispararon cuando compartí mi historia.

Decididos a seguir ayudando a la gente de Derna desde nuestro hogar en el Reino Unido, iniciamos un GoFundMe para crear un centro para los supervivientes que necesitaban un hogar, apoyo, ayuda psicológica y amor. Los que sufrimos la devastadora destrucción de Derna a causa de las inundaciones, y perdimos a innumerables familiares, quizá nunca nos recuperemos del todo, pero podemos centrarnos en devolver.

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

#GlobalCooperationNow

Pledge to be a #ConsciousCitizen today and demand #GlobalCooperationNow! by signing this petition. Sign Our Petition.

¡NUNCA TE PIERDAS UNA HISTORIA!

Recibe cada semana tus noticias en primera persona.

PERIODISMO LITERARIO CON TOQUES ÚNICOS

APLICAN TERMINOS Y CONDICIONES.
ÚNETENOS

Relacionado