fbpx

Manifestante de la COP28 compara el activismo climático con la lucha de una filipina contra la dictadura militar que dejó muerto a su marido

Al volar sobre los cielos azules de los Emiratos Árabes Unidos, ricos en petróleo, supe que el destino de los países más pobres y del mundo seguía siendo gris, incluso después de la COP28. En los suelos pavimentados de los pabellones de Dubai, las protestas bullían de ira.

  • 10 meses ago
  • enero 13, 2024
9 min read
Filipino climate activist Lidy Nacpil Filipino climate activist Lidy Nacpil stands at the frontlines of environmental protests including at COP28 in the United Arab Emirates. | Photo courtesy of Lidy Nacpil
Journalist’s Notes
protagonista
Lidy Nacpil creció durante la dictadura militar del presidente filipino Ferdinand Marcos. Vio el impacto de la ley marcial en la gente y la economía, lo que la impulsó a convertirse en activista en la universidad. Se casó con su primer marido Lean Alejandro, quien fue asesinado a tiros por su activismo, dejándola viuda con una hija de seis meses. Sin embargo, la tragedia no la detuvo. Continuó protestando y eventualmente se convirtió en una voz global en el activismo de los pueblos indígenas. Hoy sus protestas se centran en el cambio climático. Se desempeña como coordinadora del Movimiento de los Pueblos Asiáticos sobre Deuda y Desarrollo, co-coordinadora de la Campaña Global para Exigir Justicia Climática y miembro del Comité Coordinador global de la Alianza Global sobre Justicia Fiscal. También se desempeña como coordinadora del Movimiento Filipino por la Justicia Climática y vicepresidenta de la Coalición por la Libertad de la Deuda.
Contexto
Según earth.org, el año 2023 reveló numerosos fenómenos climáticos en aumento. Las sequías en algunas partes de Europa afectaron el rendimiento de los cultivos y los incendios forestales asolaron todo el mundo. Vimos niveles de agua sin precedentes en el Amazonas, olas de calor, temperaturas elevadas del océano, huracanes extremos e inundaciones. Estos acontecimientos destrozaron comunidades y cobraron vidas. El Consejo de Consejos (CoC) del Consejo de Relaciones Exteriores (CFR), informó que «China e India, dos de los tres principales emisores del mundo, no estaban entre los firmantes» del compromiso global sobre energías renovables y eficiencia energética en la COP28. Los activistas piden a los países desarrollados como Estados Unidos que adopten medidas más agresivas. La Administración Biden-Harris publicó la quinta Evaluación Nacional del Clima en 2023.
Evaluación Nacional del Clima en 2023.

MANILA, Filipinas ꟷ Vestidos con colores vibrantes y sosteniendo pancartas con diversas inscripciones, más de 2.000 indígenas cantaron y corearon en la COP28 en Dubai. [La COP28 reunió a líderes gubernamentales de todo el mundo en la vigésima octava reunión anual de las Naciones Unidas sobre el clima para discutir y prepararse para el futuro cambio climático del 30 de noviembre al 12 de diciembre de 2023.]

Debido a la presencia de líderes poderosos y de alto perfil, esperamos tres días antes de que los Emiratos Árabes Unidos nos permitieran protestar. Incluso entonces, las autoridades de Dubai nos restringieron significativamente. A pesar de los esfuerzos creativos de los manifestantes por expresar nuestra frustración, nos sentimos reprimidos. Durante décadas, estos líderes globales han determinado el destino del mundo a través de negociaciones climáticas estancadas.

Creo que son la razón por la que debemos reunirnos. Su poder para determinar el destino de miles de millones de personas me recuerda la dictadura militar de Filipinas que selló el destino de mi primer marido, Lean Alejandro, y que provocó su trágica muerte en 1987. Décadas después sigo protestando, pero no sólo en casa. Hoy me enfrento a líderes de todo el mundo.

Lea más historias y noticias ambientales de Filipinas en Orato World Media.

El activismo climático es una lucha entre los pobres y los ricos y poderosos, se necesitan agallas

En honor al Día de Acción Mundial de 2023, marchamos por las calles de Dubai con un sentido de solidaridad y el ánimo en alto. Mientras se llevaban a cabo reuniones similares en todo el mundo, sabíamos que necesitábamos hacer el mayor ruido posible. Así es como desafiamos el sistema global de corporaciones, gobiernos y medios de comunicación que controlan la narrativa sobre el cambio climático.

De la misma manera que mi familia se enfrentó a la dictadura militar en Filipinas hace tantos años, el activismo climático se enfrenta a sistemas de desigualdad. Las naciones ricas y desarrolladas producen emisiones excesivas y consideran las ganancias por encima de las personas, mientras que las naciones más pobres sufren. Presentar argumentos y debatir políticas sigue siendo fundamental, pero la presión política sólo puede aumentar a través de protestas masivas.

Al volar sobre los cielos azules de los Emiratos Árabes Unidos, ricos en petróleo, supe que el destino de los países más pobres y del mundo seguía siendo gris, incluso después de la COP28. En los suelos pavimentados de los pabellones de Dubai, las protestas bullían de ira. Hicimos suficiente ruido para atraer a los medios de comunicación, pero no fue suficiente para alterar las relaciones de poder.

A medida que la conferencia se acercaba a su fin y nos disponíamos a dejar nuestros hoteles para regresar a casa, esperábamos ansiosamente noticias de los líderes mundiales. Luego, justo antes de abordar nuestros aviones, sonaron nuestros teléfonos. Los anuncios públicos de la COP28 nos dejaron estupefactos. Las lagunas en los compromisos y los juegos de palabras distan mucho de satisfacer las necesidades del mundo. Se sintió peor de lo que esperábamos.

Mi corazón se hundió cuando Estados Unidos y muchos países ricos se opusieron, evadieron y evitaron un lenguaje explícito sobre sus obligaciones en la convención climática. La incapacidad de abordar adecuadamente los combustibles fósiles, las compensaciones de carbono, la captura de carbono y los gases de efecto invernadero (por nombrar algunos) continúa poniendo en peligro a nuestro planeta.

Regresé de la COP28 sintiéndome abatida y viendo los paralelos de toda una vida de activismo.

Mientras mi vuelo descendía hacia Ciudad Quezon, miré el paisaje a través de mi ventanilla. El cambio climático ha asestado un duro golpe a mi pueblo. El aumento del nivel del mar, las sequías, las inundaciones, la pérdida de biodiversidad y la inseguridad alimentaria siguen disminuyendo nuestro PIB. Luchamos y en los próximos años tengo la intención de esforzarnos más hasta que el planeta esté protegido y tengamos un uso equitativo y justo de los recursos naturales. El tiempo corre y no espera a nadie.

Mientras mi mente vaga por los desafíos que enfrentamos, a menudo reflexiono sobre las similitudes entre el activismo climático y la lucha de mi familia contra la dictadura en Filipinas. Nuestra experiencia histórica sirve de advertencia. Mi viaje comenzó cuando era niña.

Una noche, alrededor de las 7:15 p. m., mi familia y yo escuchamos un anuncio en la radio filipina. El presidente Ferdinand Marcos impuso la ley marcial. La atmósfera se volvió inmediatamente tensa y se extendió a las calles. Las dificultades económicas enfurecieron al pueblo filipino y Marcos utilizó la ley marcial para alterar la escalada de protestas. A mis 12 años, el sistema educativo cerró lo que iba a ser mi primer día de escuela secundaria.

Un miedo palpable a ser arrestados hizo que la gente hablara en voz baja. Cuando finalmente regresamos a la escuela, maestros y pastores nos ayudaron a comprender la magnitud de la dictadura. Esto plantó las semillas de mi activismo. Al llegar a la universidad, abandoné el programa de medicina, para decepción de mis padres. Necesitaba concentrarme en servir a las personas de otra manera. En mi tercer año, me convertí en activista de tiempo completo.

Para entonces, la dictadura prohibió la congregación de más de tres personas, por lo que la organización pasó a la clandestinidad. Observé cómo los afiliados a la dictadura se hacían extremadamente ricos, mientras la gente común luchaba por obtener raciones diarias. Enfadados, nos organizamos para enfrentar las violaciones de derechos humanos y los problemas económicos.

En plena dictadura militar me casé con mi esposo Lean

Enfrentar la dictadura militar de Filipinas requirió valentía, y nuestras iglesias nos alentaron a abordar la injusticia. La gente se sentía agotada y lista para contraatacar, pero era necesario tener precaución. Por alguna razón, los gatos deambulaban cada vez más por las calles filipinas en aquella época. Entonces, adjuntamos mensajes a sus colas para comunicarnos más ampliamente. También publicamos en los baños públicos.

A medida que la gente se volvió más valiente, el ruido creció en los barrios. Uno de mis deberes era hacer correr la voz sobre cuándo hacer ruido. Emanando de casas y ventanas aleatorias, las autoridades lucharon por identificar la fuente. Algunos días distribuía apresuradamente folletos a vendedores ambulantes y comerciantes. Cuando se acercó la policía, giré sobre mis talones y huí, desapareciendo en las calles. Sin el beneficio de las redes sociales, las autoridades comenzaron a arrestar gente silenciosamente.

Con el tiempo, ayudé a organizar protestas de grupos laborales y sindicatos. Sabía que tenía dos opciones: detenerme o dar mi vida por la causa. Llevo esa mentalidad hasta el día de hoy. Como activista, vivo para el hoy, porque el futuro nunca está prometido. Mi marido Lean lo sabía muy bien.

Líder destacado del movimiento, los ojos militares a menudo se posaban en Lean. Casados ​​en plena dictadura, nos sentíamos unidos en el amor y en la guerra. Sin embargo, nunca imaginé que nuestra hija perdería a su padre a los seis meses de edad. El día antes del aniversario de la declaración de la ley marcial, Lean salió de la oficina para una conferencia de prensa y yo me quedé. No sabía que ese sería nuestro último adiós.

En la morgue del hospital me mostraron el cuerpo de mi marido

Ese fatídico día, Lean y sus colegas abandonaron la conferencia de prensa en coche. Mientras esperaban que se abriera la puerta de nuestra oficina, un vehículo detrás de ellos abrió fuego. La noticia se difundió rápidamente y mi cuñado corrió a mi casa a buscarme, pero estaba atrapado en el tráfico. Cuando llegué allí, la cuidadora de mi bebé me recibió en la puerta con mi hija en brazos. Parecía desorientada. «Su marido fue emboscado», dijo.

Sentí que los latidos de mi corazón se aceleraron cuando pensé: «Él todavía podría estar vivo». Luego soltó las palabras que me persiguen hasta el día de hoy: «Lean está muerto». Mis familiares de al lado corrieron hacia mí cuando comencé a desplomarme. Fui a la entrada de nuestra oficina y vi sangre por todas partes.

En la morgue del hospital me mostraron el cuerpo de Lean. Le volaron la mitad de la cara, la misma táctica utilizada con otros tres colegas. Moví mis ojos hacia la parte de su cuerpo que permanecía intacta, incapaz de soportar verlo. Los asesores me sugirieron que me escondiera, pero me negué. Los medios esperaron afuera para escuchar mi reacción y no cedí ante las tácticas de miedo del gobierno.

En seis meses, la dictadura mató a 40 personas. El reinado de terror de Marcos dejó miles de muertos, encarcelados, torturados o desaparecidos. La operación militar especial tuvo como objetivo a líderes políticos, abogados e incluso periodistas. Tuve apoyo, pero muchos no. Conocí mujeres que perdieron cuatro hijos en la lucha y niños que perdieron a ambos padres.

Cuando cumplió tres años, tuve que explicarle la muerte a mi hija. Le costaba entender por qué sus amigas tenían padres y ella no. Si bien mi lucha hoy puede ser diferente, sigue siendo por el futuro de la vida en este planeta. Sólo tenemos unos pocos años para hacer los cambios necesarios para mantener el calentamiento por debajo de 1,5 grados. Que lo hagamos o no depende de los líderes que se reunieron en la COP28.

Da voz a otros para que cuenten su verdad

Ayuda a los periodistas de Orato a escribir noticias en primera persona. Apoya la verdad

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

Relacionado