fbpx

Llegó un invitado inesperado, y fue la muerte: un incendio en un banquete de boda en Irak atrapa, mata y hiere a cientos de personas

En un abrir y cerrar de ojos, la escena pasó de la celebración al terror. Los gritos sustituyeron a las alegres risas y cantos, y el pánico y el miedo se extendieron por toda la sala. Las deslumbrantes luces que iluminaban la pista de baile se desvanecieron en una inquietante oscuridad que lo envolvía todo.

  • 1 año ago
  • octubre 5, 2023
6 min read
Before the tragic fire took so many lives, guests gathered for a wedding in Iraq in a stunning venue in Before the tragic fire took so many lives, guests gathered for a wedding in Iraq in a stunning venue in Quaraquosh. Many of the bride and groom's immediate family members perished. | Photo courtesy of
Abu Ruqayyah is a freelance journalist in Iraq
PROTAGONISTA
Abu Ruqayyah, de 35 años, trabaja como periodista independiente en Irak y está afiliado a la Agencia de Noticias Al-Rafidain. Originario de Mosul, reside actualmente en el distrito de Ba’ashiqa, situado en las llanuras de Nínive. Su pasión por contar historias y su compromiso por ofrecer información veraz le han llevado a trabajar con prestigiosos medios de comunicación. Abu disfruta descubriendo historias atractivas que aportan información valiosa sobre el rico paisaje cultural en el que vive. Su profunda conexión con la región le permite captar la esencia de la gente de una manera única.
Abu Ruqayyah tiene un gran ojo para el detalle y una gran dedicación a la integridad periodística, por lo que sus escritos son informativos, atractivos y estimulantes. Su trabajo no sólo arroja luz sobre los acontecimientos locales, sino que también sirve de puente entre distintas comunidades, fomentando la comprensión y la empatía.
CONTEXTO
Aunque los informes han variado, un artículo de Associated Press del 28 de septiembre indicaba que unas 100 personas murieron y otras 150 resultaron heridas en el incendio de una boda en Irak. El incendio se declaró en una de las mayores comunidades cristianas de Irak, donde cientos de personas celebraban en un salón de banquetes de Qaraqosh, en la provincia de Nínive. Testigos y funcionarios de defensa civil dijeron que el fuego se originó por los fuegos artificiales que se encendieron mientras los novios bailaban.
Los paneles compuestos de metal y plástico altamente inflamables que cubrían la sala alimentaron las llamas, añadieron. Las fuerzas de seguridad detuvieron a 10 empleados del local, a su propietario y a tres personas relacionadas con los fuegos artificiales. Por la tarde, cientos de dolientes asistieron a un funeral por más de 40 de las víctimas en un cementerio de Qaraqosh, también conocido como al-Hamdaniya y Bakhdida. Algunos llevaban retratos de sus seres queridos fallecidos.

QARAQOSH, Iraq ꟷ En la atmósfera eléctrica del salón de bodas, la alegría y la emoción impregnaban todos los rincones. Los novios se deslizaron por la pista de baile con sonrisas radiantes, disfrutando del amor que desprendían sus amigos y familiares. Melodías armoniosas se mezclaron con los aplausos sinceros de los invitados. Los niños reían y daban vueltas, añadiendo un toque extra de felicidad a un hermoso día.

La escena encarnaba la esperanza en el futuro, el amor y los nuevos comienzos, cuando de repente llegó un invitado inesperado, conmocionando a todos. Ese invitado inesperado era la muerte.

Lee más historias sobre incendios en Orato World Media.

Cuando un voraz incendio atrapó a los invitados a la boda, la alegría se convirtió en terror.

A las 22.30 horas, la tragedia se abatió sobre el malogrado banquete de bodas celebrado en el salón Al-Heigham de Hamdaneya, un desastre que conmocionó al pueblo iraquí. Los invitados, en un momento de celebración, empezaron a encender fuegos artificiales en el interior de la sala, que contenía materiales altamente inflamables. The guests, in a moment of celebration, began lighting fireworks inside the room, which contained highly flammable materials.

En un abrir y cerrar de ojos, la escena pasó de la celebración al terror. Los gritos sustituyeron a las alegres risas y cantos, y el pánico y el miedo se extendieron por toda la sala. Las deslumbrantes luces que iluminaban la pista de baile se desvanecieron en una inquietante oscuridad que lo envolvía todo. Las dulces fragancias que llenaban el aire eran dominadas por un humo denso y sofocante, que dificultaba la respiración.

Alrededor de mil hombres, mujeres y niños llenaban el espacio cuando se declaró el incendio, que envolvió la sala y a todos los que se encontraban en su interior. El retraso en la asistencia y la existencia de una única salida sellaron su destino. Aproximadamente 100 personas murieron y unas 150 resultaron heridas. Mientras innumerables vidas humanas corrían peligro de muerte, los residentes de las zonas circundantes se apresuraron a rescatar a los atrapados en el interior.

La abnegación y valentía de quienes corrieron al lugar de los hechos para ayudar a pesar del peligro, y de quienes generosamente donaron sangre, ejemplifica la fuerza y compasión de nuestras comunidades, especialmente en tiempos de crisis. Tras superar la conmoción inicial, las autoridades actuaron rápidamente para ofrecer apoyo a las familias de los fallecidos y heridos. La investigación sigue revelando detalles.

Un momento de unidad nacional en Iraq

En medio de la adversidad, la nación iraquí se unió. Líderes y funcionarios, independientemente de su afiliación política, dejaron a un lado sus diferencias para prestar ayuda y asistencia. Prevaleció un espíritu de unidad y solidaridad, demostrando que, en tiempos de crisis, la humanidad trasciende las fronteras autoimpuestas. Aunque la conmoción y el dolor afectaron a todos, las comunidades se unieron y salieron más fuertes que antes.

Los recién casados sobrevivieron aquel día, pero su bienestar emocional se vio gravemente afectado. El novio sufrió una pérdida trágica e inimaginable, ya que el incendio se cobró las vidas de su madre, su padre, su hermano y su tío. Igualmente desgarradora, la novia llora la pérdida de su madre, su hermana, su sobrino y otros numerosos familiares. Una boda debe ser una ocasión de alegría, pero ésta quedará marcada para siempre por la angustia. A raíz de ello, los debates sobre la prevención impregnan la conversación pública.

Las autoridades y las comunidades siguen debatiendo la seguridad de los fuegos artificiales, incluida la evaluación previa de la idoneidad del lugar de celebración y la adopción de medidas de seguridad. Por desgracia, el brusco cambio de la alegría a la desesperación en este día de boda nos recuerda que la vida puede ser muy frágil. Debemos apreciar cada momento con nuestros seres queridos y buscar consuelo en medio del caos. Al hacerlo, cultivamos la resiliencia, encontrando la fuerza en nosotros mismos y en los demás para superar incluso los momentos más oscuros con una determinación inquebrantable.

No fue un incidente aislado

Lamentablemente, a la tragedia de la boda en Al-Heitham Hall le seguiría poco después un incidente igualmente devastador en la ciudad de Hawija, donde una intoxicación alimentaria afectó a casi 100 asistentes a una boda. Parecía que la nube oscura de la desgracia descendía sobre nuestra nación, poniendo a prueba nuestra determinación.

Las cicatrices de estos incidentes permanecen grabadas en nuestra memoria colectiva. Con el paso del tiempo, las heridas cicatrizan, pero el recuerdo de los perdidos permanece para siempre. La nación seguirá adelante, pero lo hará con una mayor conciencia de la importancia de la seguridad y la preparación.

Los trágicos sucesos de Al-Heitham Hall y Hawija no habrán ocurrido en vano. Espero que inspiren un cambio duradero en Irak y un compromiso para salvaguardar vidas.

Al reflexionar sobre mis experiencias, intento mirar hacia delante: Que las almas de los que perecieron encuentren la paz eterna, y que sus recuerdos sirvan de faro de luz, guiándonos hacia un futuro más seguro y compasivo. Que la nación iraquí se mantenga fuerte, unida en la resistencia, incluso en los momentos más oscuros.

Da voz a otros para que cuenten su verdad

Ayuda a los periodistas de Orato a escribir noticias en primera persona. Apoya la verdad

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

Relacionado