fbpx

Huérfano de víctimas de COVID-19 se convierte en trabajador infantil y cría a sus hermanos menores

No tenía dimensión de mi pérdida y lo que significaba. Pero me sentía abandonado, solo y ansioso.

  • 3 años ago
  • julio 23, 2021
7 min read
Rahul con sus hermanos menores. Rahul con sus hermanos menores.
Protagonista
Rahul, de 13 años, perdió a su madre, a su padre y a dos de sus abuelos en 12 meses durante la pandemia por COVID-19. Ha dado un paso al frente para criar a sus dos hermanos menores, asegurándose de que continúen con su educación, y está administrando la granja familiar mientras toma clases en línea por la noche.
Contexto
La COVID-19 ha devastado familias en toda la India, dejando huérfanos a muchos niños pequeños. Los medios de comunicación de todo el mundo han informado sobre este tema tan generalizado.

Hay más de 1.000 huérfanos producto de fallecidos por COVID-19 en Uttar Pradesh, según una entrevista de la BBC con el Dr. Preeti Verma, miembro de la comisión estatal de bienestar infantil.

Los vecinos y familiares a menudo se mantienen alejados por temor a contraer COVID, dejando a los huérfanos a su suerte. Ahora pueden surgir temores de tráfico sexual y explotación del trabajo infantil, ya que la gente ofrece un pago por la supuesta adopción de estos niños abandonados.

Se les ofrece poco apoyo financiero y no existe un esfuerzo coordinado para proteger su bienestar.

Se han cambiado los nombres para proteger la identidad del sujeto de la entrevista y sus hermanos menores de edad.

SHAMLI, Uttar Pradesh, India – Después de que mi padre murió por COVID-19 en abril del año pasado, mi madre nos abrazaba a mis hermanos y a mí, ocultaba sus lágrimas y dolor y nos decía que se había ido a trabajar.

No podía entender por qué tardó tanto en volver a casa. El era granjero. Nunca se había ido.

Mientras trataba de asimilar su ausencia, también fallecieron mis abuelos murieron sucesivamente. Luego, la vida dio su golpe más duro. Cuatro meses después, perdí a mi madre por Covid-19.

Mis hermanos, Geeta (12) y Veer (11), y yo de repente nos quedamos solos y aislados. Así que nos las tuvimos que arreglar como pudimos.

La desolación de perder a mi familia por COVID-19

Nunca me dijeron que todos mueren, que tendría que afrontar un día sin mis padres, sin verlos ni sentir su amor. Nunca me dijeron que es el orden natural de la vida, que los padres mueren antes que sus hijos.

En sólo un año, mis dos padres, quienes eran mi salvavidas, se fueron. Cuando escuché a los vecinos referirse a mí como huérfano, me desconcertó.

No tenía dimensión de mi pérdida y lo que significaba. Pero me sentía abandonado, solo y ansioso. Mis padres nos habían proporcionado un lugar seguro y nos habían dado todas las herramientas para sentirnos cómodos en el mundo.

Recuerdo que Geeta me dijo, aproximadamente un mes después de la muerte de nuestra madre: «Ojalá pudiera abrazar a mamá ahora mismo. Extraño hablar con ella. Extraño su comida. Ojalá estuviera aquí». Nos abrazamos y dejamos que las lágrimas rodaran por nuestras mejillas.

Mientras buscaba respuestas, pregunté a amigos cuyos padres también habían fallecido: «¿Cómo se siente ser huérfano?». Todas las personas con las que hablé estaban tan desorientadas como yo, y experimentaban una continua sensación de pérdida.

Vi a algunos de mis compañeros recibir amor de sus padres y eso me hizo sentir aún más desolado. Mi madre siempre había sido mi defensora más feroz, independientemente de la situación. Mi padre fue mi consejero. El destino no podría haber asestado un golpe más cruel, pero nos esperaba algo peor.

Huérfanos y aislados

Los vecinos comenzaron a alejarse de nosotros, retirando el apoyo por temor a contraer COVID-19. Extraños hicieron comentarios desafortunados. Sentían lástima por nosotros, pero yo no quería su lástima. Necesitaba compasión.

Estuvimos confinados en nuestra casa durante un mes. Geeta cocinaba y Veer ayudaba con la limpieza. Fue terrible. Se suponía que debían estar estudiando, pero aquí estaban lidiando con el dolor y tratando de sobrevivir en un mundo tan duro.

Ninguno de nuestros familiares o vecinos pudo visitarnos para darnos el pésame por el cierre. Se cortó la entrada a nuestra casa y nos pusieron en aislamiento.

No podíamos salir a hacer las compras y no teníamos acceso a agua potable. A pesar de las promesas, nadie del Comité de Bienestar Infantil vino a nuestra casa para desinfectarla o comprobar si estábamos bien. Fue una lucha para nosotros permanecer allí.

Mi padre era un granjero con nueve bigha (5,6 acres) de tierra y cinco búfalos. Cultivaba caña de azúcar y trigo en los campos. Una vez que se fue, quedaba mucho por hacer. La finca y el ganado tuvieron que ser administrados. Había que arreglar las finanzas, pero no teníamos a nadie que nos ayudara.

En décimo grado y criando a mis hermanos solo

Nuestras vidas están en desorden. Si bien mis hermanos y yo no sabemos cómo lidiar con esto, lo estamos piloteando juntos.

Geeta está en noveno grado, mientras que Veer está en séptimo. Son estudiantes brillantes y diligentes. Desafortunadamente, sus sueños se han hecho añicos. La verdad es que creceremos sin un padre y una madre, pero me aseguraré de que la vida de mis hermanos no quede marcada para siempre.

Me aseguraré de que su educación no se vea obstaculizada, de que sueñen y vivan felices. Trabajo duro para cuidar a mis hermanos y asegurar su futuro.

Geeta todavía cocina, pero estudia en línea por la tarde. Veer ayuda con la limpieza, pero aprende nuevas habilidades y se mantiene al día con sus lecciones por la noche.

Estoy en décimo grado. Aro el campo bajo el sol abrasador y tomo clases en línea por la noche.

El hambre se cierne sobre nosotros

Los niños de mi edad no tienen que preocuparse por pagar la escuela. Sé que estoy involucrado en las peores formas de trabajo infantil, pero si no lo hago, moriremos de hambre.

Cuando los vecinos me ven con ropas andrajosas y zapatos gastados, empapado en sudor cortando plantas de caña de azúcar que duplican mi altura, ya no miran para otro lado. Muy por el contrario, me brindan información relacionada con las plantaciones de caña de azúcar y el cultivo de alimentos de manera rentable.

En mi pueblo, muchos niños se quedan se abandonan. Se encuentran en un estado emocional muy frágil y se sienten solos y sin apoyo. Yo también me siento solo, pero tengo que cuidar a mis hermanos hasta que se conviertan en adultos.

Cuando mis padres estaban aquí, todo lo que tenía que hacer era concentrarme en mi educación, pero ahora paso la mayor parte del tiempo en el campo, cuidando de mis hermanos y manejando las tareas del hogar.

No tengo opción, ya que el gobierno aún no se ha puesto en contacto con nosotros para brindarnos ayuda.

Es poco probable que cumplan las promesas de ayuda

Desde que murieron nuestros padres, nos quedamos en nuestra propia casa, y nuestro tío materno, que ha sido declarado nuestro tutor, nos visita de vez en cuando.

Me dijeron que el gobierno estatal aprobó una orden, bajo el Mukhya Mantri Bal Seva Yojana, que dice que los huérfanos recibirán una ayuda mensual de 4.000 rupias (53,73 dólares).

Sin embargo, los niños menores de diez años no califican para este programa. Eso significa que Veer y yo no aplicamos. Geeta también está descartada, porque, técnicamente, tenemos un guardián.

El primer ministro Narendra Modi dice que los niños que perdieron a sus padres a causa de la Covid-19 recibirán un corpus de un millón de rupias cuando cumplan 18 años ($ 13,432 USC), pero nuestros nombres no aparecen en la lista de beneficiarios.

A veces me pregunto, ¿somos siquiera visibles? Perder a ambos padres no es lo mismo que perder a uno dos veces. Cuando mis padres murieron, perdí mi identidad como hijo de alguien. Perdí a la familia y los amigos que sólo estaban conectados conmigo a través de ellos.

Perder a mis padres ha sido un golpe incalculable y duradero.

Espero que mis padres estén orgullosos de mí y de cómo crié a mis hermanos.

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

#GlobalCooperationNow

Pledge to be a #ConsciousCitizen today and demand #GlobalCooperationNow! by signing this petition. Sign Our Petition.

¡NUNCA TE PIERDAS UNA HISTORIA!

Recibe cada semana tus noticias en primera persona.

PERIODISMO LITERARIO CON TOQUES ÚNICOS

APLICAN TERMINOS Y CONDICIONES.
ÚNETENOS

Relacionado