fbpx

Esfuerzos de reubicación de elefantes desde el Eco Parque de Mendoza al Santuario de Mato Grosso: El equipo triunfa en un transporte pionero

Upon arriving at the sanctuary in the afternoon, a surge of love greeted us. Para los elefantes, la extensión de naturaleza del santuario significaba libertad. Su silenciosa euforia resonó en mí y se me cayeron las lágrimas.

  • 1 año ago
  • noviembre 3, 2023
8 min read
PROTAGONISTA
Leandro D. Fruitos es un dedicado gestor de políticas públicas y consejero asesor de Ecopark Mendoza bajo los auspicios de la Fundación Franz Weber. Como Coordinador de Campañas de ¡BASTA DE TAS!, está a la vanguardia de la defensa de los derechos de los animales y la conservación ecológica.Su trabajo se exhibe en el Instagram de Leandro Fruitos, y desempeña un papel clave en el equipo de la fundación, como se detalla aquí.
background information
El Santuario de Elefantes de Brasil, fundado en 2015, ofrece un vasto hábitat natural a los elefantes que antes estaban en cautividad, haciendo hincapié en su bienestar sin el uso de barreras dañinas. Surgido de una asociación de 2012 que incluye a Elephant Voices y al cofundador Scott Blais del Santuario de Elefantes de Tennessee (Estados Unidos), el santuario defiende la restauración de la libertad y la dignidad de los elefantes en toda Sudamérica (Global Elephant Sanctuary).
 
Como complemento a la labor del santuario, la Fundación Franz Weber (FFW), presente en casi 100 países, se centra en la protección del medio ambiente y los animales. Esta ONG internacional, creada hace más de 40 años, aprovecha una red de profesionales de diversas disciplinas para promover la conservación a través de la educación, las reformas jurídicas y la defensa de los derechos, y mantiene importantes alianzas con la UNESCO y un estatus consultivo en el Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas. (Franz Weber Foundation).

MATO GROSSO, Brasil – En 2016, el gobierno de Mendoza y el Santuario de Elefantes de Brasil, SEB, firmaron un acuerdo, dando inicio a una misión de siete años para reubicar a dos elefantes. Como parte del proyecto, me comprometí a trasladar a los elefantes.

El día que tomé la decisión, vi a la madre Pocha y a la hija Guillermina de pie al borde de un pozo de piedra en el parque. Estos elefantes soportaron 40 y 25 duros años de confinamiento, respectivamente. Su duradero vínculo brillaba a través de sus gestos y miradas.

Durante años, tracé su reubicación a través de un intrincado proceso. En mayo de 2022, nos sentíamos preparados para embarcarnos en un viaje de cinco días para trasladarlos. Cada kilómetro significaba un paso más hacia su santuario y la promesa de un nuevo comienzo.

Lee más sobre medio ambiente en Orato World Media

La reubicación de elefantes llevó años

Mi equipo y yo dirigimos la tarea durante los seis años siguientes, sin ser conscientes del inmenso esfuerzo, formación y logística necesarios para trasladar a los elefantes. Los especialistas de India y Brasil, junto con el equipo de la Fundación Franz Weber, resultaron cruciales. Llegaron al lugar, aportando conocimientos esenciales para preparar tanto a los elefantes como a nosotros.

Nuestro objetivo era generar confianza entre los elefantes y prepararlos para afrontar los retos del traslado. Guiados por las respuestas de los elefantes a nuestros preparativos, evitamos cualquier tipo de fuerza.

Celebramos cada pequeño paso como un gran triunfo, creando una atmósfera cargada de retos, pero suavizada por el afecto. Esta energía serena envolvió a nuestro equipo, y las emociones fueron mucho más profundas de lo que las palabras pueden describir.

Esta energía serena envolvió a nuestro equipo, y las emociones fueron mucho más profundas de lo que las palabras pueden describir.

A principios de mayo de 2022, abrimos un nuevo capítulo en el proceso de reubicación. Colocamos a los elefantes en sus contenedores a medida. Sus trompas se entrelazaron tiernamente, un momento que permanece grabado en mi memoria. Los contenedores eran robustos santuarios de acero y acolchado que pesaban cinco toneladas y contaban con cámaras de transmisión en directo para una vigilancia constante.

Con la seguridad como prioridad, el 7 de mayo mi equipo condujo hábilmente a los elefantes, bien preparados, a sus nuevos habitáculos. Nos sentimos como pioneros en este viaje, impulsados por el fuerte vínculo de los elefantes.

La tarea de cargarlos requería esfuerzo y se volvía forzada por la emoción; tensábamos los músculos mientras los ojos brillaban de lágrimas. La caminata de cinco días se desarrolló, y cada milla acercaba a Pocha y Guillermina a su nuevo hogar.

Al pasar por las ciudades, el asombro y la calidez de los lugareños acompañaron nuestro avance. A pesar del revuelo mediático, el núcleo de nuestra misión mantuvo su misterio. Nuestra caravana se convirtió en un símbolo de esperanza. Con frecuencia oíamos a la gente gritar: «¡Buen viaje!».

Upon arriving at the sanctuary in the afternoon, a surge of love greeted us. Para los elefantes, la extensión de naturaleza del santuario significaba libertad. Su silenciosa euforia resonó en mí y se me cayeron las lágrimas. Cuando descubrieron su nuevo entorno y empezaron a tomar decisiones, sentí un cambio profundo. Para todos nosotros, no se trataba sólo de una mudanza; significaba un nuevo comienzo.

Los elefantes llegan al Santuario de Matto Grosso: «Verlos deleitarse en el barro… y disfrutar de su libertad me conmovió».

Pocha esperó 11 horas antes de salir de su contenedor. Sin embargo, una vez superadas sus dudas, su alegría era inconfundible. Guillermina y ella se adaptaron rápidamente y se unieron a los demás elefantes del santuario.

Verlos deleitarse en el barro, tomar decisiones y disfrutar de su libertad me conmovió. Este nuevo capítulo nos cambió a cada uno de los que participamos en el proceso.

Guille y Pocha disfrutan de su nueva vida | Cortesía de la Fundación Franz Weber

En el periodo previo al traslado, vislumbramos indicios de los problemas de salud de Pocha, pero carecíamos de pruebas sólidas. Una vez en el Santuario de Elefantes de Brasil, su lentitud inicial suscitó preocupación. Una inyección de multivitaminas no tardó en animarla. Mientras giraba la trompa ante el heno, devoraba otras golosinas.

Cuando los elefantes se asentaron en su nuevo entorno, regresé a Mendoza, mi base de operaciones. Me mantuve al tanto de sus progresos y recibí con satisfacción seis meses de actualizaciones positivas sobre la adaptación de los elefantes.

«La muerte de Pocha me conmocionó», la ceremonia del elefante trae consuelo

La noticia de la muerte de Pocha, el 6 de octubre de 2022, fue un shock. Fue un golpe que no habíamos previsto. Mis colegas de Matto Grosso me llamaron para decirme que Pocha había fallecido. Sin embargo, lo que describieron a continuación realmente me impactó.

La fuerte trompeta de Guillermina llamó a los demás elefantes de la reserva: Bambi, Mara y Rana. Los elefantes acudieron a la llamada y corrieron a su lado. Rana olfateó a Pocha y Guillermina, y luego dio un paso atrás. Bambi se detuvo a poca distancia, con expresión preocupada. Mara llegó la última, acomodándose junto a Guillermina y su madre.

A su debido tiempo, cada elefante presentó sus respetos, tocando suavemente a Pocha con sus trompas. Pasada la medianoche, formaron un círculo silencioso a su alrededor. Este profundo testimonio de su vínculo sigue siendo un misterio para la mayoría de los humanos.

Asumir el fallecimiento de Pocha me resultó profundamente difícil. Recordé todo lo que sucedió durante el tiempo que pasé con ellos. Pocha siempre rodeó a su hija Guillermina de amor y seguridad. Era como si supiera que su tiempo estaba acabando y se centrara en integrar a Guillermina en la manada, asegurándose de que siempre tuviera compañía.

Los exámenes post mórtem revelaron su muerte: «Esa comprensión me pesó»

Días después de la muerte de Pocha, viajé al santuario de Brasil. Las autopsias revelaron que sus riñones y otros órganos internos habían sufrido daños crónicos.

En Brasil, cuando el apetito de Pocha disminuía ligeramente, sus cuidadores reforzaban su salud con vitaminas. Creemos que su antigua casa de Mendoza, con su aire viciado y húmedo y su escasa luz, puede haber perjudicado su salud con el paso del tiempo. La causa exacta sigue sin estar clara.

La noche antes de morir, una inyección de vitaminas pareció animarla. Sin embargo, a la noche siguiente, mis colegas la encontraron inmóvil y muerta. Esa sensación me pesó. Sin embargo, saber que los demás elefantes se despidieron de ella y que Guillermina estuvo con ella al final me consoló un poco.

La dulzura de la libertad antes de morir: Guillermina sigue siendo un legado

Pocha experimentó la libertad antes de morir y dejó ese legado a su hija. Ahora, Guillermina florece en el santuario, y su resistencia se debe al tiempo que pasó con Pocha. Si Pocha hubiera pasado en su antiguo zoo, Guillermina nunca habría conocido esta transformación.

Pocha nos enseñó mucho. Aprendimos a manejar las cajas de viaje y nos enseñó a gestionar un rescate complejo. Sobrevivió lo suficiente para que Guillermina formara nuevos lazos cruciales. Los exámenes post mortem revelaron batallas ocultas contra la salud, subrayando la increíble fuerza de Pocha. Encarna el espíritu, la perseverancia y la gracia.

Estoy agradecida por trabajar en un campo que me apasiona, contribuyendo a iniciativas que ofrecen a animales como Pocha y Guillermina nuevas alegrías, desde la tierra bajo sus pies hasta la libertad de elección en su entorno.

Hace un año que Pocha falleció por insuficiencia renal. Hemos trabajado para reforzar nuestros protocolos sanitarios. Ahora evalúo a Tamy, el padre de Guillermina en el Ecoparque de Mendoza, con nuevas esperanzas. Mi objetivo es prepararle para un reencuentro con su hija y sus amigos en Brasil.

Gracias a mi experiencia en prisiones humanas, comprendo los estragos del cautiverio. Esta empatía me impulsa a mejorar la vida de estos elefantes. La urgencia del cambio es evidente, y me comprometo a marcar la diferencia.

Todas las fotos son cortesía de la Fundación Franz Weber.

Da voz a otros para que cuenten su verdad

Ayuda a los periodistas de Orato a escribir noticias en primera persona. Apoya la verdad

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

Relacionado