fbpx

Rehén israelí liberada por Hamás después de 50 días: «No sentí ningún alivio, sólo preocupación por los que quedaron dentro»

Dentro de esa habitación subterránea, las abrumadoras emociones de miedo y tristeza me consumieron… pronto, el aterrador rugido de los bombardeos nos envolvió. Temíamos la posibilidad de que un ataque con misiles destruyera nuestra ubicación en medio de los implacables ataques.

  • 9 meses ago
  • febrero 16, 2024
11 min read
Clara Clara and her daughter Mayaan requesting the release of their other family members. | Photo courtesy of Maayan Sigal
notas del periodista
protagonista
Clara Marman, de 64 años, nació en Buenos Aires (Argentina) y reside en Israel desde 1981. Es la orgullosa madre de dos hijas y abuela de cuatro nietos, todos ellos residentes en Israel. El 7 de octubre de 2023, Hamás la tomó como rehén, junto con otros miembros de su familia, y la retuvo en una habitación subterránea. Fue liberada al cabo de 50 días.
contexto
En la madrugada del sábado 7 de octubre de 2023, comenzó una escalada entre Israel y Gaza cuando militantes de Hamás se infiltraron en el sur de Israel, lo que provocó una respuesta de las Fuerzas de Defensa de Israel (IDF). Hamás lanzó la operación «Tormentta Al-Aqsa,» afirmando haber disparado 5.000 cohetes contra posiciones israelíes. En un mensaje grabado, el comandante militar de Hamás, Muhammad Al-Deif, llamó a un levantamiento general. Hamás ejecutó un ataque terrorista en varios kibbutz de Israel, matando a civiles y tomando a cientos de rehenes. El Primer Ministro de Israel, Benjamin Netanyahu, declaró al país en guerra e inició una contraofensiva. El conflicto ha dado lugar a informes sobre abusos contra los derechos humanos, tortura de civiles y bombardeos continuos. Clara Marman, ciudadana israelí secuestrada el 7 de octubre, fue liberada durante las negociaciones entre Hamás e Israel. Posteriormente, su pareja y su hermano también fueron liberados.

NIR YITZHAK, Israel — Pasé más de 50 días en el infierno, secuestrada por Hamás. Me sacaron de mi casa en el kibutz junto con mi hermana, mi hermano, mi pareja y mi sobrina, y nos transportaron a la Franja de Gaza. Durante ese tiempo de cautiverio, sin poder ver la luz del sol, el miedo, la tristeza y el aburrimiento me consumieron.

Cuando Hamás me liberó, no sentí ninguna felicidad, pensando sólo en mi hermano y mi socio que permanecían en sus manos. Durante más de 70 días viví en un estado de disociación, mi cuerpo libre pero mi corazón atrapado en esa cueva gris y oscura. Sólo ahora, con todos nosotros liberados, siento que puedo empezar a recuperar mi vida. Sin embargo, la huella de esta desgarradora experiencia siempre permanecerá.

Explore más historias sobre el conflicto palestino-israelí en Orato World Media

La celebración familiar del fin de semana descarriló por un ataque terrorista

El 6 de octubre de 2023 celebramos un día familiar especial cuando mi nieta menor cumplió dos años. Su fiesta de cumpleaños tuvo lugar en Beersheva, una ciudad cercana a mi kibutz. Mi corazón se desbordó de amor y felicidad mientras mi nieta apagaba las velas de su pastel. La vista de los globos de colores y de los niños juguetones me dejó a gusto. Al terminar la celebración, invité a mi hermano, pareja y sobrina a quedarse en mi casa para evitar el largo viaje de regreso a sus hogares y continuar con nuestras festividades.

Un kibutz es un lugar situado en el campo. Proporciona un escenario perfecto para un fin de semana relajante con su paisaje tranquilo. Disfruto de dar alojamiento, siempre asegurando que mis invitados estén cómodos. Tuvimos una cena estupenda y nos quedamos despiertos hasta tarde charlando. Al día siguiente planeamos descansar. Sin embargo, el sábado 7 de octubre de 2023, a las seis y media de la mañana, las sirenas antimisiles del kibutz nos despertaron bruscamente.

Cuando escuché las sirenas, bajé tranquilamente de la cama. Al vivir a sólo cuatro millas de Gaza, me acostumbré a estas alertas. El procedimiento habitual es acudir al refugio, esperar unos 10 minutos después de las explosiones y luego retomar las actividades diarias.

Preparé café para toda la familia, serví pastel para el desayuno y los invité a la habitación segura, hecha de hormigón armado y diseñada para resistir ataques aéreos. La puerta de apariencia ordinaria era fácil de abrir, un detalle al que nunca presté atención hasta ese día. En mi casa, siempre me sentí segura y protegida.

«No disparen», gritó mi hermano cuando el terrorista entró en la habitación segura.

Ese día, mientras las sirenas seguían sonando, algo parecía diferente. Los bombardeos se sintieron más intensos e implacables. Cuando encendimos la televisión, descubrimos que los ataques eran generalizados. Mantuve la calma y me sentí responsable como propietario de la casa de garantizar la seguridad de mi familia.

La fuerte presencia del ejército alrededor del kibutz me tranquilizó. Sin embargo, esa sensación de calma se fue desvaneciendo poco a poco cuando, en grupos de WhatsApp, leí la aterradora noticia de que terroristas habían entrado en un kibutz vecino, además del mío. En ese momento, el rugido de los disparos se hizo más cercano. El siguiente mensaje de un vecino decía: «Tenemos terroristas en casa rompiendo nuestras ventanas. ¿Qué debemos hacer?» De repente, escuché las ventanas de mi casa romperse y se escucharon disparos en mi sala de estar.

Asustados, nos abrazamos fuertemente y nos acurrucamos en un rincón. Cuando los terroristas abrieron la puerta, dispararon dentro de la habitación y alcanzaron la pared justo en frente de donde estábamos sentados. Sentimos el calor de las balas, pero ninguna nos alcanzó. “No disparen”, gritó mi hermano en español. Tan pronto como confirmaron que nadie tenía armas, los terroristas dejaron de disparar y entraron. A tirones y empujones salvajes, entre gritos, nos obligaron a salir de la casa.

A pesar de la desesperada situación, me aferré al optimismo, creyendo que una vez fuera, el ejército israelí nos rescataría. Sin embargo, la escena parecía devastadora. Todas las casas del vecindario tenían ventanas rotas y puertas abiertas, y mis vecinos no estaban a la vista. Me pregunté si los habían matado o secuestrado. Mirando a mi alrededor, noté que había niños andando en bicicleta, aparentemente ajenos al caos. En ese momento me di cuenta de que unos muchachos palestinos habían saltado las vallas, habían entrado y habían empezado a saquear. Cantaban, gritaban y se comportaban como si hubieran conquistado el kibutz.

Hamás nos confinó en una habitación subterránea en Gaza donde llevábamos la cuenta de los días mediante las llamadas a la oración.

Hamás nos confinó en una habitación subterránea en Gaza donde llevábamos la cuenta de los días mediante las llamadas a la oración. Nos subieron a la parte trasera de un camión, saltando dentro y fuera mientras gritaban cosas incomprensibles El conductor maniobró el vehículo en zigzag, de manera impredecible, atravesando imprudentemente zonas de disparos. Parecía que estábamos a punto de estrellarnos en cualquier momento.

Mi hermana parecía nerviosa y agitada mientras temblaba visiblemente. Intenté calmarla, diciéndole que respirara porque me preocupaba que pudiera tener un ataque cardíaco. Sin embargo, mientras intentaba consolarla, los terroristas me gritaron que me callara en inglés. Me sentí responsable de todos. Después de todo, los había invitado a mi casa la noche anterior. Se convirtió en una cuestión de carácter. No soy alguien que se ponga histérica; siempre me esfuerzo por centrarme en lo positivo.

Después de que nos sacaron del camión, caminamos unas dos horas. Agotados, nuestras piernas se entumecieron. Luego, los terroristas de Hamás nos obligaron a subir a otro vehículo, que nos transportó a Gaza. Nos confinaron en una habitación subterránea oscura, donde durante los siguientes 50 días no vimos a nadie excepto a los guardias que nos vigilaban. Nosotros habíamos entrado al infierno mismo.

Desde nuestra llegada, mi sobrina y yo decidimos llevar la cuenta de los días. Sin reloj y sin poder ver la luz del sol, dependíamos de las llamadas del muecín para orar en la mezquita. Las cinco oraciones diarias nos ayudaron a llevar la cuenta de los días. El tiempo se sentía infinito en ese lugar. Sin hacer nada, sin la libertad de decidir nuestras acciones o movimientos, cada segundo se prolongaba hasta límites inimaginables. Fue aterrador.

El cautiverio pasa factura: «Vivíamos con el miedo constante de que los guardias recibieran órdenes de ejecutarnos»

Dentro de esa habitación subterránea, las abrumadoras emociones de miedo y tristeza me consumieron. A veces dominaba un sentimiento, pero ambos persistían constantemente. A menudo creía que esto nunca terminaría y una sensación de amargura crecía en mi interior. En raras ocasiones, tuve la confianza de que el ejército israelí nos encontraría o encontraría una solución.

Sin embargo, pronto, el aterrador rugido de los bombardeos nos envolvió. Temíamos la posibilidad de que un ataque con misiles destruyera nuestra ubicación en medio de los implacables ataques. Las explosiones resonaron cerca, a sólo 50 o 100 metros de distancia, dejándonos temblando. Dormir se volvió imposible debido a la intensificación de los bombardeos. Vivíamos con el temor constante de que los guardias recibieran órdenes de ejecutarnos. La insoportable incertidumbre se sintió abrumadora.

El 10 de noviembre de 2023 cumplí 64 años. Les pedí a todos que no mencionaran mi cumpleaños. «Esperemos hasta que podamos salir y celebrar como es debido», les dije. En ese infierno no me sentía capaz de celebrar. Sin embargo, luego supe que en Israel mis hijas organizaron una celebración con familiares y amigos para honrarme.

La mayor parte del tiempo nuestras conversaciones se desarrollaban en español, asumiendo que los terroristas sólo entendían hebreo. Mi sobrina, de 17 años, no hablaba español, así que le explicábamos algunas cosas. No queríamos que ella se sintiera excluida. Durante los momentos difíciles, nos pidió que contáramos historias sobre nuestras vidas para aliviar la tensión y el aburrimiento. Mi pareja Louis lideró el centro de atención. Como miembro de un grupo folclórico israelí que realizó giras por todo el mundo, compartió historias encantadoras. Escuchamos atentamente, escapando momentáneamente de nuestro encierro.

Un día, los guardias nos informaron que las mujeres serían liberadas debido a negociaciones con Israel.

A veces cerraba los ojos para desapegarme de la insoportable realidad, centrándome en pensamientos positivos. A menudo, intentaba enviarles a mis hijas sentimientos positivos desde lejos. Me los imaginé pensando en mí, deseando que mi optimismo los alcanzara y les asegurara que pronto nos reuniríamos.

Una de nuestras principales distracciones era Bella, la perra de nuestra sobrina. De alguna manera, ella nos siguió durante el secuestro. Los terroristas nos permitieron retenerla, a pesar de sus reservas. Nos ocupamos en cuidarla. La entrenamos para que hiciera sus necesidades, la consolamos del ruido y la alimentamos con las pocas sobras que teníamos.

Durante ese infierno, estar juntos nos mantuvo vivos. Un día le dije a mi hermano que a pesar de lamentar la experiencia, si pudiera elegir con quién estar en ese momento, los elegiría a ellos. Todos compartimos ese sentimiento. Esa experiencia nos acercó.

Un día, los guardias nos informaron que las mujeres serían liberadas debido a negociaciones con Israel. A pesar de nuestra promesa de permanecer juntos, Louis y mi hermano Fernando insistieron en que me fuera. No pudimos decidir quién se iba, ni cuándo. Los terroristas rápidamente dejaron claro que no habría cambios. Aunque devastados, esperábamos reunirnos afuera en solo un par de días.

Después de casi dos meses de ser rehén de Hamás, regresé a casa para respirar aire fresco y sentir el calor del sol en mi piel, pero nada de eso me reconfortaba. No sentí ninguna felicidad, sólo preocupación por los que quedaban dentro. A pesar de que mi cuerpo estaba en Israel, mi corazón permaneció en Gaza.

Vi cómo mi nieto luchaba por comprender lo que pasó nuestra familia como rehenes de Hamás.

Cuando volví a ver los rostros de mis hijas, mi corazón latió con fuerza. Fue como un destello de felicidad en la noche más oscura. Nos fundimos en un abrazo que parecía abarcar hasta el último detalle de nuestro amor y preocupación mutuos. Fue un momento hermoso y emotivo.

Después de un par de días en el hospital, donde controlaron mi salud general, decidí quedarme con una de mis hijas en el norte de Israel. Mi kibutz había sido completamente evacuado y la comunidad se trasladó al sur. Elegí estar con la familia.

A partir de ese momento, desvié mi atención de mi rehabilitación hacia asegurar la liberación de Fernando y Louis. Me relacioné con una variedad de figuras para promover la causa, incluido el presidente israelí Isaac Herzog, el primer ministro Benjamín Netanyahu, congresistas y líderes del gobierno español.

Reunirme con mis nietos pequeños planteó un desafío. Mi nieto mayor, que tiene ocho años, fue el que más sufrió. Nuestra alguna vez hermosa relación cambió abruptamente. A mi regreso se alejó de mí por miedo, incapaz de afrontar un tema tan difícil.

Con el paso de los días, empezó a abrirse, a hacer preguntas complicadas y a esforzarse por comprender. Estar con mis nietos es inmensamente satisfactorio, especialmente en esta etapa de mi vida. Sin embargo, debo admitir que no he podido pasar suficiente tiempo con ellos.

Con la liberación de mi pareja y mi hermano, por fin me siento libre.

Desde que fui liberado de Hamás, me mantuve en constante movimiento, asistiendo a manifestaciones y celebrando reuniones para garantizar la libertad de mi socio y hermano. Permanecieron en mi mente todos los días y en cada momento. Cuando comía, intentaba imaginar si estaban comiendo bien. Cuando me bañaba, me sentía incapaz de disfrutar del agua caliente en mi espalda. Sólo pensé en las condiciones de su encierro.

La gente empezó a reconocerme por la calle. Soy una mujer sencilla y nunca busco el protagonismo, pero sentí la necesidad de compartir mi historia para ayudar a mis seres queridos. A veces, extraños me abrazaban y lloraban en mis brazos, y era abrumador, pero traté de aceptarlo y comprenderlo.

Luego, el domingo 11 de febrero de 2024 -hace apenas una semana- Hamás finalmente liberó a Louis y Fernando. Lágrimas de felicidad brotaron sin parar de mis ojos cuando recibí la noticia y una sensación de alivio me invadió. Ahora me siento completamente libre. No son días fáciles. Necesitaré consolar a mis seres queridos.

Permanecieron encerrados durante más de 120 días, pero ahora las perspectivas son positivas. Estamos juntos de nuevo y todo es mejor juntos. El 25 de febrero de 2024 será el cumpleaños de Louis y, contra todo pronóstico, podremos celebrarlo como una familia reunida.

Da voz a otros para que cuenten su verdad

Ayuda a los periodistas de Orato a escribir noticias en primera persona. Apoya la verdad

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

Relacionado