fbpx

La policía golpea salvajemente en el suelo a ancianos en medio de las protestas contra el veto presidencial a la subida de las pensiones

Atento, lo grabé todo mientras mi compañero señalaba a un grupo de hombres uniformados armados con escopetas de alto calibre y gases lacrimógenos. Cuando me volví para filmarlos, el caos estalló en un instante. La policía avanzó con escudos para despejar la calle, pero los manifestantes se resistieron y se negaron a moverse. Los gritos llenaron el aire cuando la policía intensificó sus acciones, encendiendo la ira de la multitud y deteniendo el tráfico.

  • 7 días ago
  • octubre 31, 2024
10 min read
Argentine pensioners protest outside Congress after lawmakers block a planned pension hike, opposing right-wing libertarian President Javier Milei's proposal. Argentine pensioners protest outside Congress after lawmakers block a planned pension hike, opposing right-wing libertarian President Javier Milei's proposal. \ Photo courtesy of Marcelo Baldassarre
Marcelo Baldassarre, 54 years old, started working in different television production companies as an assistant, producer, and then cameraman.
NOTAS DEL PERIODISTA
PROTAGONISTA
Marcelo Baldassarre, de 54 años, comenzó su carrera trabajando en varias productoras de televisión como ayudante, productor y, más tarde, como cámara. Durante más de 20 años ha formado parte del equipo de Canal 9 en Argentina, cubriendo numerosos acontecimientos significativos de la historia del país y documentando su realidad a través de sus imágenes.
CONTEXTO
El 28 de agosto de 2024, jubilados y pensionados protagonizaron una protesta frente al Congreso, en rechazo al veto del presidente Javier Milei a la Ley de Movilidad Previsional. La ley habría actualizado la fórmula para calcular los pagos de pensiones. Los manifestantes se concentraron desde el Congreso Nacional hasta la Plaza de Mayo, exigiendo un aumento de emergencia de 900.000 pesos y una fórmula automática que ajuste las pensiones a la inflación y los salarios. Las tensiones aumentaron cuando la policía, aplicando el protocolo «antipiquetes» del Ministerio de Seguridad, utilizó la fuerza y gases lacrimógenos para dispersar a los manifestantes, mientras las calles quedaban bloqueadas. Los manifestantes pretendían proteger los ingresos de los pensionistas en medio de la actual crisis económica argentina.

BUENOS AIRES, Argentina – El miércoles 28 de agosto de 2024, llegué al canal de noticias donde trabajaba a las 14:00. Metí el equipo en el coche con un compañero. Nos dirigimos al edificio del Congreso para cubrir la marcha semanal, que estalló después de que la presidenta vetara un ligero aumento de las pensiones. Esta decisión provocó las protestas de un sector ya en crisis.

A las 15:00, la marcha comenzó en el Congreso, con los jubilados planeando llegar a la Plaza de Mayo a las 17:00. Sin embargo, la policía intervino brutalmente, atacando tanto a los manifestantes como a la prensa. Se desató el caos mientras nos golpeaban y lanzaban gas pimienta contra la multitud.

Lea más reportajes de Argentina en Orato World Media.

Los jubilados argentinos protestan contra el recorte de las pensiones mientras se dispara la pobreza

Millones de jubilados argentinos se enfrentan a la pobreza, al borde de la ruina económica total. Ante la creciente inestabilidad económica, las protestas estallaron después de que el Presidente Javier Milei anunciara que vetaría el proyecto de ley del Congreso para aumentar la insuficiente pensión mínima. Para alzar su voz, todos los miércoles a las 15.30 horas, los jubilados se reúnen en la avenida Rivadavia de Buenos Aires, frente al Congreso Nacional.

Marchan con ellos las Madres de Plaza de Mayo. [Este grupo representa un movimiento de resistencia pacífica que surgió en respuesta a la brutal represión de la dictadura militar durante la Guerra Sucia (1976-1983). Las madres buscaban encontrar a sus hijos desaparecidos]. Sin embargo, el 28 de agosto de 2024, grandes multitudes con banderas inundaron las calles, superando la asistencia de cualquier miércoles anterior.

Cuando llegué para cubrir el acto, la policía rodeaba a los manifestantes. A pesar del ambiente tenso, llegaron abuelos decididos con bastones, muletas y andadores. No se dejaron disuadir. Asambleas de vecinos, movimientos estudiantiles, sindicatos y grupos políticos marcharon con pancartas en alto.

Tras montar el equipo, entrevistamos a jubilados que compartieron su dolor y su preocupación por la economía y el veto de la ley. Algunos hablaban con angustia, con la voz entrecortada y lágrimas, mientras que otros expresaban su furia.

La protesta de los jubilados se convierte en un caos por los enfrentamientos entre la policía y los manifestantes

Un jubilado me expresó su frustración. Me dijo: «El gobierno nos está destrozando. Los jubilados apenas tenemos medios para sobrevivir». Descontento, se quejó: «Después de trabajar más de 30 años, recibo un salario mínimo de 200.000 pesos (203 USD), que no es suficiente». Y añadió: «Mis hijos me ayudan, pero tienen sus propias familias que mantener. Es difícil para todos». Otro jubilado dijo: «A un vecino le llegó una factura de electricidad de 120.000 pesos. ¿Cómo puede pagar? Lo mismo pasa con el gas, el agua y el transporte».

Un jubilado se adelantó con lágrimas en los ojos. «Siempre nos han ignorado», dijo. «Pero esto es peor; nos ha hundido por completo. Ya no podemos dar más. Entre pagar los servicios y las medicinas, que a muchos nos daban gratis, ¿qué nos queda para vivir?». Mientras escuchaba sus historias, otro grupo marchaba por la acera, enlazados brazo con brazo. Cantaban mientras bocinazos y gritos de apoyo llenaban el aire.

La escena en el exterior del Congreso se transforma en caos mientras se desencadena la brutalidad policial contra los jubilados. | Foto cortesía de Marcelo Baldassarre

En medio de la incertidumbre, los agentes de policía entraron con escudos, sustituyendo a la guardia anterior y formando un muro impenetrable. En marcado contraste, los abuelos se situaron frente a ellos. La escena parecía un choque entre el cielo y el infierno. Muchos agentes ocultaban sus identificaciones, mientras que otros sólo revelaban tenues indicios de su rango. Cuando la policía se enfrentó a los manifestantes, la tensión llenó el aire, como la calma que precede a la tormenta.

Atento, lo grabé todo mientras mi compañero señalaba a un grupo de hombres uniformados armados con escopetas de alto calibre y gases lacrimógenos. Cuando me volví para filmarlos, el caos estalló en un instante. La policía avanzó con escudos para despejar la calle, pero los manifestantes se resistieron y se negaron a moverse. Los gritos llenaron el aire cuando la policía intensificó sus acciones, encendiendo la ira de la multitud y deteniendo el tráfico. En pocos minutos, la confusión se apoderó de todos.

Los enfrentamientos se tornan violentos cuando la policía golpea a manifestantes ancianos y se intensifican con gas pimienta y gases lacrimógenos

A través de mi cámara, vi a la policía levantar sus tonfas [a traditional hand weapon designed for blocking and striking] y golpear salvajemente a los ancianos sin piedad. Simultáneamente, los jubilados se defendían con endebles palos de madera mientras sostenían carteles y pancartas de papel. La situación se agravó aún más cuando los policías, que habían perdido sus tonfas, empezaron a golpear a los manifestantes contra el suelo. Golpeaban a diestro y siniestro, mientras otros manifestantes se apresuraban a defender a los abuelos, enfrentándose a sus propias agresiones brutales. Horrorizado, no podía creer la trágica escena que se desarrollaba ante mí.

En ese momento, la policía aún no había disparado ninguna bala de goma. Estábamos todos muy juntos. Si hubieran disparado, la escasa distancia podría haber provocado una masacre. Nos situamos en el centro del tráfico, provocando que los autobuses y los coches se arremolinaran a nuestro alrededor. Poco después, los manifestantes avanzaron hacia la policía, que empezó a retroceder disparando gas pimienta. Rápidamente, la situación se convirtió en una batalla campal.

Varias personas se ahogaron con el gas y el humo nos envolvió a todos. En medio de la violencia, recuerdo a una policía aterrorizada detrás de un escudo, con el casco arrancado por la muchedumbre y lágrimas cayendo por su cara. La violencia no perdonó a personas de entre 70 y 80 años. La escena parecía una película de terror: algo siniestro. Mientras se desarrollaban los disturbios, oí a alguien gritar: «¡Qué vergüenza!». Me giré y vi a un grupo de abuelos llorando, con la cara magullada.

Manifestantes, trabajadores de prensa, camarógrafos e incluso las cámaras sufrieron los efectos del espray de pimienta. En un momento dado, levanté el monopié de la cámara y la policía me dirigió el spray de pimienta directamente a los ojos. Luché por recuperarme inmediatamente, sintiendo como si todos los sonidos a mi alrededor se desvanecieran en un eco lejano. Apretado en medio de la multitud con la visión borrosa, empecé a sudar por la tensión, el movimiento y la fuerza. Sentí empujones por todos lados hasta que poco a poco recuperé la vista.

Un periodista sufre gases lacrimógenos e intensos dolores mientras cubre una protesta

Cuando los manifestantes empezaron a marcharse hacia la Plaza de Mayo, le pedí a mi colega que cogiera más pilas para la cámara del auto que teníamos estacionado a un par de manzanas. Aunque me sentía bien, el sudor me entraba en los ojos y me nublaba la vista. El gas me causó un dolor intenso y una sensación de quemazón en la cara.

El gas residual se me pegó a la piel y al pelo, irritándome aún más. Apreté los ojos y agarré la cámara del monopié como si fuera un bastón. Desesperado, busqué un pañuelo en los bolsillos, pero no lo encontré. Desorientado, me aferré al monopié, luchando por recuperar la orientación.

De repente, un colega periodista me agarró del brazo y me dijo: «Voy a sacarte de aquí». Me guió a través de la multitud hasta el bordillo de una acera cercana, donde atendían a los heridos. Mientras me aplicaban óleo calcáreo en la cara y leche en los ojos, creí reconocer varias voces a mi alrededor. Sentí alivio al instante, pero pronto la sensación de quemazón volvió y se intensificó.

Sintiéndome sofocado, abrí los ojos, pero mi visión seguía siendo borrosa. Desesperado por respirar, me levanté y me alejé en busca de aire fresco, que me ayudó a aliviar la sensación de ardor en la cara. Para evitar que el sudor volviera a entrar en mis ojos, me limpié la cara repetidamente. Cuando me reuní con mi colega, le pedí que me llevara a urgencias. Después de que los médicos me evaluaran y trataran, volví a casa pasada la medianoche, pero la cara me seguía ardiendo.

Un periodista sigue empeñado en documentar la injusticia a pesar de las graves quemaduras por gas pimienta

En cuanto llegué a casa, me di un baño sin darme cuenta de cómo el gas pimienta infundía todo mi cuerpo. Cuando el agua tocó mi piel, un intenso ardor recorrió mi espalda, haciendo que mis manos se encendieran. Sentí como si alguien me hubiera echado agua hirviendo. Al cabo de unas horas, mi cuerpo empezó a sentir cierto alivio. Sin embargo, luché por bajar la adrenalina.

Mi mente se llenó de imágenes vívidas de los duros acontecimientos del 28 de agosto de 2024. Aún podía oír los testimonios, gritos, explosiones, llantos y demandas resonando en mis oídos. Los rostros, los enfrentamientos con la policía y la absurda represión contra personas indefensas se negaban a abandonar mi memoria. Además, las inquietantes reivindicaciones de los manifestantes, que se identificaban a sí mismos como víctimas de un genocidio silencioso, persistían en mis pensamientos.

Paradójicamente, los jubilados encabezan uno de los pocos sectores que protestan cada vez con más fuerza. A lo largo de mis años en esta profesión, cubrí innumerables marchas. Enfrenté gases, balas de goma y piedras, y fui testigo de las peores injusticias. Aunque mi trabajo a veces me pone en riesgo, seguiré detrás de mi cámara, mostrando al mundo lo que sucede.

Da voz a otros para que cuenten su verdad

Ayuda a los periodistas de Orato a escribir noticias en primera persona. Apoya la verdad

Descargo de responsabilidad de traducción

Las traducciones proporcionadas por Orato World Media tienen como objetivo que el documento final traducido sea comprensible en el idioma final. Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que nuestras traducciones sean precisas, no podemos garantizar que la traducción esté libre de errores.

Relacionado